日期:
来源:雅诚德英语网
Shareholders fumed that Mr Lewis had overpaid for a lemon—the price tag was $50 billion in BofA shares—and had not been upfront about bonuses paid to the acquired firm's "stars".
股东们因刘易斯的作为气得七窍生烟,认为他为区区瑕疵品付了过高的价格—交易是五百亿美金以美银股票作价,也没在事前把支付美林”明星雇员”红利一事说清。