日期:
来源:雅诚德英语网
Animal rights activists are furious about Nicole Richie wearing fur in public, and have chosen her as one of its Worst Dressed stars for 2006.
妮可·里奇因常穿各类皮毛时装招摇过市而引起动物保护主义者们的强烈不满,因此被评为2006年度穿着最差的明星。
Animal rights activists are furious about Nicole Richie wearing fur in public, and have chosen her as one of its Worst Dressed stars for 2006.
妮可·里奇因常穿各类皮毛时装招摇过市而引起动物保护主义者们的强烈不满,因此被评为2006年度穿着最差的明星。