存心英语怎么说
When the Gestapo chief comes into the classroom asking for Jean Kippelstein, the scared, nervous Julien involuntarily turns and looks at his friend—it's a Judas kiss, but an unintentional one.
I did not intend to have such an effect, but it came out naturally so.
Pantelaras was giving his art collection away for nothing, to spite Marie and her husband.
You know I have no intention of being awkward and obstreperous.
She said her car broke down but I think she's lying - I'm afraid she stood me up for some other guy.
She said her car broke down, but I think she's lying - I'm afraid she stood me up for some other guy.
Auntie, I know now it was mean, but I didn't mean to be mean.
Are you intent upon destroying my reputation?
He who is disposed for mischief will never want occasion.
Are you intent upon destroying my reputation?
He accused her of being vindictive.
They were intent on murder.
These movies deliberately set out to shock.
I didn't mean to startle you.
If you don't invest in this, you're saying no to a potential fortune.
It's true that Simba didn't intentionally kill him, but you know who did?
Pantelaras was giving his art collection away for nothing, to spite Marie and her husband.
He doesn't really mean that—he's just being deliberately provocative.
This is a deliberate act of breaking the law.
Sorry, I didn't mean to startle you.