乐极生悲英语怎么说
That"extreme joy begets sorrow" is one of traditional subjects in Chinese ancient literature. As a mature sign of Chinese novel, many Tang legends have the same theme.
Think twice about travelling as well. Avoid travelling abroad with those born in the years of the Monkey, Pig, Dog, and Rabbit this year.
There was no Lehman-style collapse or Bernie Madoff-type fraud to hammer home the full extent of the hubris.
Science has made great advances in technology and that certainly counts as good. But we should also realize the truth in the saying.
Over indulgence in joy will cause sadness, which eventually disturbs the normal life.
The tiger was overjoyed at catching the river deer, but it didn't expect to be shot to death. Extreme joy begets sorrow.
Unfortunately, the excitement of the hunt may have been too much because Meckel later had a heart attack and is currently recovering in the hospital.
If you are joyful, asks you surely not to have to forsee the concomitant tragedy!
I have a sense something bad will happen.
We seek happiness, but too much of it leads to sorrow.
Grief often treads upon the heels of pleasure.