在意英语怎么说
We spent the whole summer in Italy that year.
We had a super time in Italy.
Having experienced quite a few earthquakes in Hawaii already, I didn't take much notice.
Lisa Clarke, 32, said she had sunbathed topless at several beaches on the Australian east coast but no one seemed to take any notice.
The refugees were put in camps in Italy before being resettled.
In Italy he was given asylum and set free.
WHEN a prominent man (or woman) of faith asserts the existence of God, nobody takes notice.
Paul Newman himself thought little of them.
Clarence Seedorf has claimed Mario Balotelli is abused in Italy because of his "stupid attitude" and not because of racism.
The victims were believed to be Albanians from either Albania or Kosovo, said authorities from Italy's tax police division, which, along with the coast guard, patrols the nation's coast.
They are similar in meaning in that they refer to becoming familiar with or understanding something.
Carter realizes now the stunning significance of the work.
And she now realizes that she wasn't alone in her problem.
Elizabeth reacts when she realizes that Alexis is possibly a killer.
He realizes that his parents meant well.
The poorish majority will be grateful for any handout, the argument goes, and not notice how much tax they are paying.
I've heard it said (that) they met in Italy.
Even now, silk processed in the province of Como in northern Italy enjoys an esteemed reputation.
You eventually become oblivious to the noise.
He had no doubt fathered other children, but that was of little concern to him.
I told her my name, but it obviously didn't register.
Are you sure you don't mind?
He was petty-minded and obsessed with detail.
He saw out his career in Italy.
Paul was unconcerned about what he had done.